Page mise à jour le 5 mai 2024

Catalogue critique de la Bibliothèque de
 La Pléiade

POE

Poe

Si Poe occupe la très remarquable et singulière deuxième place au sein de cette collection, il le doit essentiellement à la volonté de Jacques Schiffrin de publier l'intégralité des œuvres de Baudelaire, y compris ses remarquables traductions de cet auteur américain. Ce volume, le seul consacré à ce grand auteur, doit en fait être considéré comme le complément des œuvres complètes de Baudelaire des volumes 1 et 7. La présence en début d'ouvrage de la dédicace et de la lettre à Maria Clemm manifeste clairement cette volonté.
Le volume 2 a été publié en avril 1932, soit après les

premiers volumes de Racine, Voltaire et Stendhal. Il porte le titre "Histoires" et fait moins de 800 pages car il ne comprend que les histoires au sens strict, tel que l'explique Yves-Gérard Le Dantec dans l'avertissement. Il complétera l'édition en 1951 en adjoignant les autres traductions de Baudelaire: Eureka et les Aventure d'Arthur Gordon Pym. Le volume qui prend le titre de "Œuvres en prose traduites par Charles Baudelaire" comptera alors 1180 pages.

Celles des œuvres poétiques d'Edgard Poe traduites par Stéphane Mallarmé sont publiées dans le deuxième tome de ses œuvres complètes (volume 497).

Ce volume a été proposé en 2024, dans une édition inchangée, sous un étui illustré.

 

Les œuvres complètes de Edgar Allan Poe en langue française restent à publier. Néanmoins il existe deux traductions étendues et récentes: - en 2006 :Histoires, essais et poèmes, Lgf, coll. « La Pochothèque Classiques Moderne », 1858 p., édition établie par Jean-Pierre Naugrett; - en 2019 : Nouvelles intégrales, Éditions Phébus, coll. « Littérature étrangère », 3 volumes, édition établie par Christian Garcin et Thierry Gillybœuf.

 

 

POE Si Poe occupe la très remarquable et singulière deuxième place au sein de cette collection, il le doit essentiellement à la volonté de Jacques Schiffrin de publier l'intégralité des œuvres de Baudelaire, y compris ses remarquables traductions de cet auteur américain. Ce volume, le seul consacré à ce grand auteur, doit en fait être considéré comme le complément des œuvres complètes de Baudelaire des volumes 1 et 7. La présence en début d'ouvrage de la dédicace et de la lettre à Maria Clemm manifeste clairement cette volonté. Le volume 2 a été publié en avril 1932, soit après les premiers volumes de Racine, Voltaire et Stendhal. Il porte le titre "Histoires" et fait moins de 800 pages car il ne comprend que les histoires au sens strict, tel que l'explique Yves-Gérard Le Dantec dans l'avertissement. Il complétera l'édition en 1951 en adjoignant les autres traductions de Baudelaire: Eureka et les Aventure d'Arthur Gordon Pym. Le volume qui prend le titre de "Œuvres en prose traduites par Charles Baudelaire" comptera alors 1180 pages. Celles des œuvres poétiques d'Edgard Poe traduites par Stéphane Mallarmé sont publiées dans le deuxième tome de ses œuvres complètes (volume 497). Les oeuvres complètes de Edgar Allan Poe en langue française restent à publier. Néanmoins il existe deux traductions étendues et récentes: - en 2006 :Histoires, essais et poèmes, Lgf, coll. « La Pochothèque Classiques Moderne », 1858 p., édition établie par Jean-Pierre Naugrett; - en 2019 : Nouvelles intégrales, Éditions Phébus, coll. « Littérature étrangère », 3 volumes, édition établie par Christian Garcin et Thierry Gillybœuf.

Fiche signalétique de l'auteur

Date de naissance: 19 janvier 1809

Date de mort: 7 octobre 1849

Epoque: XIXe siècle (reliure vert émeraude)

Date d'entrée dans la collection: 1er avril 1932

Rang d'entrée dans la collection: 5

Précédé par : STENDHAL

Suivi par : LACLOS

Nombre de volumes affectés à l'auteur: 1

Nombre total de volumes édités : 3

Nombre de pages de la dernière édition:  1184

Part de l'appareil critique de la dernière édition: 177/1184=14,95%

 

Prix d'achat neuf 2024 de l'édition en cours: 0 euros

Nombre de coffrets édités:un étui illustré en 2024.

------------------------------------------ Volume numéro 2 Ce volume a fait l'objet de 3 éditions dont 2 ne sont pas répertoriées sur le site officiel. ------------------------------------------ Edition de Yves-Gérard Le Dantec en 1932 : HISTOIRES A également collaboré à cette édition Charles Baudelaire

 

► Ce volume comprend 784 pages (XV-761-[7] p.). Il présente deux pages de garde; le foliotage débute à la première. Le nombre de pages du catalogue et du site et le contenu qui y est présenté sont ceux de l'édition de 1951. La page de faux-titre est intitulée "Œuvres de Edgar A. Poe"; la page de titre "Histoires". Cette impression comporte un sommaire.

 

►L'édition de ce volume contient :

> Sommaire (p. [IX]); avertissement par Y.-G. Le Dantec (p. [XI]-XV) (15 pages).

> Dédicace (p. 1 à 1);

> Lettre à Maria Clemm par Charles Baudelaire (p. 3 à 4);

> Histoires extraordinaires (p. 5 à 268);

> Nouvelles histoires extraordinaires (p. 269 à 496);

> Histoires grotesques et sérieuses (p. 497 à 650);

> Notices de Baudelaire (Edgard Allan Poe, sa vie et ses ouvrages - 1852, Edgard Poe, sa vie et ses œuvres - 1856, notes nouvelles sur Edgard Poe - 1857) (p. [651]-713); bibliographie (p. [715]-723); notes et variantes (p. [725]-756); table des matières (p. [757]-761); colophon (p. [763]) (106 pages).

 

► Première impression du 30 mars 1932 réalisée par Coulouma à Argenteuil; parution du 1er avril 1932.

 

► Autre tirage recensé : 15 mars 1940 chez Floch à Mayenne (Le colophon ne porte pas le bon numéro. Il y a eu inversion par l'imprimeur Floch avec l'impression du 25 janvier 1940 du Racine (N°5)). ------------------------------------------ Réimpression avec nouvelle pagination de 1951 : Edition de 1951 : ŒUVRES EN PROSE TRADUITES PAR CHARLES BAUDELAIRE A également collaboré à cette édition Charles Baudelaire

 

► Ce volume comprend 1180 pages (1177-[3] p.). Le foliotage débute à la page de faux-titre. Le site officiel, qui se réfère à l'édition de 1932, annonce 1184 pages. Ce chiffre n'est atteint qu'avec la ré-impression de 1961. Cette édition se distingue de celle de 1932 par la suppression de la numérotation romaine, des modifications de mise en page, l'ajout des "Aventures d'Arthur Gordon Pym" et de "Eureka", l'accroissement de la bibliographie et des notes et variantes et le déplacement du colophon. Édition non présentée sur le site (consultation du 01/02/2020).

 

►L'édition de ce volume contient :

 

> Colophon (p. [2]); sommaire (p. [5]); avertissement par Y.-G. Le Dantec (p. [7]-11).

> Dédicace (p. 13 à 13);

> Lettre à Maria Clemm par Charles Baudelaire (p. 15 à 16);

> Histoires extraordinaires (p. 17 à 279);

> Nouvelles Histoires extraordinaires (p. 281 à 505);

> Aventures d'Arthur Gordon Pym (p. 507 à 703);

> Eureka (p. 705 à 825);

> Histoires grotesques et sérieuses (p. 827 à 1009);

> Notices de Baudelaire (Edgard Allan Poe, sa vie et ses ouvrages - 1852, Edgard Poe, sa vie et ses œuvres - 1856, notes nouvelles sur Edgard Poe - 1857, avis du traducteur) (p. [1011]-[1075]); bibliographie (p. [1077]-1091); notes et variantes (p. [1093]-1171); table des matières (p. [1173]-1177) (162 pages).

 

► Première impression du 20 février 1951 réalisée par Imprimerie Union à Paris.

 

► Autre tirage recensé : 25 juin 1956 chez Mame à Tours sur Bolloré. ------------------------------------------ Réimpression avec nouvelle pagination de 1961 : Edition de 1961 : ŒUVRES EN PROSE TRADUITES PAR CHARLES BAUDELAIRE A également collaboré à cette édition Charles Baudelaire

 

► Ce volume comprend 1184 pages (XIII-1165-[5] p.). Cette édition se distingue de celle de 1951 par le rétablissement de la numérotation romaine et le déplacement de la bibliographie. Édition non présentée sur le site (consultation du 01/02/2020).

 

►L'édition de ce volume contient :

> Colophon (p. [2]); sommaire (p. [5]); avertissement par Y.-G. Le Dantec (p. [7]-11) (13 pages).

> Dédicace (p. 1 à 1);

> Lettre à Maria Clemm par Charles Baudelaire (p. 3 à 4);

> Histoires extraordinaires (p. 5 à 267);

> Nouvelles Histoires extraordinaires (p. 269 à 493);

> Aventures d'Arthur Gordon Pym (p. 495 à 691);

> Eureka (p. 693 à 813);

> Histoires grotesques et sérieuses (p. 815 à 997);

> Notices de Baudelaire (Edgard Allan Poe, sa vie et ses ouvrages - 1852, Edgard Poe, sa vie et ses œuvres - 1856, notes nouvelles sur Edgard Poe - 1857, avis du traducteur) (p. [997]-1063); notes et variantes (p. [1065]-1143); bibliographie (p. [1145]-1159); table des matières (p. [1161]-1165) (164 pages).

 

► Première impression du 20 mars 1961 réalisée par Mame à Tours.

 

► 14 autres tirages recensés :

- 25 mai 1965 chez Mame à Tours sur Bolloré;

- 10 juillet 1969 chez Mame à Tours sur Bolloré;

- 25 mars 1975 chez Darantiere à Dijon sur Bolloré;

- 5 avril 1979 chez Darantiere à Dijon sur Bolloré;

- 5 janvier 1983 chez Darantiere à Dijon sur Jeand'heurs;

- 12 janvier 1987 chez Darantiere à Dijon sur Schoeller et Hoesch;

- 2 mars 1991 chez Darantiere à Dijon sur Schoeller et Hoesch;

- 7 octobre 1994 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Valobible des papeteries Prioux;

- 9 novembre 2000;

- 14 mars 2001 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Valobible des papeteries Prioux;

- 20 septembre 2004 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Bolloré Technologies;

- 10 octobre 2011 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Bolloré Thin Papers;

- 18 août 2015 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Bolloré Thin Papers;

- 10 juin 2021. ------------------------------------------ Les éditeurs

Fiche signalétique de l'auteur

 

Date de naissance: 19 janvier 1809

Date de mort: 7 octobre 1849

Époque: XIXe siècle (reliure vert émeraude)

Date d'entrée dans la collection: 1er avril 1932

Rang d'entrée dans la collection: 5

Précédé par : STENDHAL

Suivi par : LACLOS

Nombre de volumes affectés à l'auteur: 1

Nombre total de volumes édités : 3

Nombre de pages de la dernière édition:  1184

Part de l'appareil critique de la dernière édition: 177/1184=14,95%

Prix au catalogue 1977 : 79,50 francs soit 51 euros 2022

Prix d'achat neuf 2024 de l'édition en cours: 62,50 euros

Nombre de coffrets édités:un étui illustré en 2024.

Volume numéro 2

Ce volume a fait l'objet de 3 éditions dont 2 ne sont pas répertoriées sur le site officiel.

Edition de Yves-Gérard Le Dantec en 1932 : HISTOIRES

Charles Baudelaire a également collaboré à cette édition.

► Ce volume comprend 784 pages (XV-761-[7] p.). Il présente deux pages de garde; le foliotage débute à la première. Le nombre de pages du catalogue et du site et le contenu qui y est présenté sont ceux de l'édition de 1951. La page de faux-titre est intitulée "Œuvres de Edgar A. Poe"; la page de titre "Histoires". Cette impression comporte un sommaire.

 

►L'édition de ce volume contient :

> Sommaire (p. [IX]); avertissement par Y.-G. Le Dantec (p. [XI]-XV) (15 pages).

> Dédicace (p. 1 à 1);

> Lettre à Maria Clemm par Charles Baudelaire (p. 3 à 4);

> Histoires extraordinaires (p. 5 à 268);

> Nouvelles histoires extraordinaires (p. 269 à 496);

> Histoires grotesques et sérieuses (p. 497 à 650);

> Notices de Baudelaire (Edgard Allan Poe, sa vie et ses ouvrages - 1852, Edgard Poe, sa vie et ses œuvres - 1856, notes nouvelles sur Edgard Poe - 1857) (p. [651]-713); bibliographie (p. [715]-723); notes et variantes (p. [725]-756); table des matières (p. [757]-761); colophon (p. [763]) (106 pages).

 

► Première impression du 30 mars 1932 réalisée par Coulouma à Argenteuil; parution du 1er avril 1932.

 

► Autre tirage recensé : 15 mars 1940 chez Floch à Mayenne (Le colophon ne porte pas le bon numéro. Il y a eu inversion par l'imprimeur Floch avec l'impression du 25 janvier 1940 du Racine (N°5)).

Erreur de numérotation du colophon

Réimpression avec nouveau titre et nouvelle pagination de 1951 : ŒUVRES EN PROSE TRADUITES PAR CHARLES BAUDELAIRE

► Ce volume comprend 1180 pages (1177-[3] p.). Le foliotage débute à la page de faux-titre. Le site officiel, qui se réfère à l'édition de 1932, annonce 1184 pages. Ce chiffre n'est atteint qu'avec la ré-impression de 1961. Cette édition se distingue de celle de 1932 par la suppression de la numérotation romaine, des modifications de mise en page, l'ajout des "Aventures d'Arthur Gordon Pym" et de "Eureka", l'accroissement de la bibliographie et des notes et variantes et le déplacement du colophon. Édition non présentée sur le site (consultation du 01/02/2020).

 

►L'édition de ce volume contient :

> Colophon (p. [2]); sommaire (p. [5]); avertissement par Y.-G. Le Dantec (p. [7]-11).

> Dédicace (p. 13 à 13);

> Lettre à Maria Clemm par Charles Baudelaire (p. 15 à 16);

> Histoires extraordinaires (p. 17 à 279);

> Nouvelles Histoires extraordinaires (p. 281 à 505);

> Aventures d'Arthur Gordon Pym (p. 507 à 703);

> Eureka (p. 705 à 825);

> Histoires grotesques et sérieuses (p. 827 à 1009);

> Notices de Baudelaire (Edgard Allan Poe, sa vie et ses ouvrages - 1852, Edgard Poe, sa vie et ses œuvres - 1856, notes nouvelles sur Edgard Poe - 1857, avis du traducteur) (p. [1011]-[1075]); bibliographie (p. [1077]-1091); notes et variantes (p. [1093]-1171); table des matières (p. [1173]-1177) (162 pages).

 

► Première impression du 20 février 1951 réalisée par Imprimerie Union à Paris.

 

► Autre tirage recensé : 25 juin 1956 chez Mame à Tours sur Bolloré.

Réimpression avec nouvelle pagination de 1961 : ŒUVRES EN PROSE TRADUITES PAR CHARLES BAUDELAIRE

► Ce volume comprend 1184 pages (XIII-1165-[5] p.). Cette édition se distingue de celle de 1951 par le rétablissement de la numérotation romaine et le déplacement de la bibliographie. Édition non présentée sur le site (consultation du 01/02/2020).

 

►L'édition de ce volume contient :

 

> Colophon (p. [2]); sommaire (p. [5]); avertissement par Y.-G. Le Dantec (p. [7]-11) (13 pages).

> Dédicace (p. 1 à 1);

> Lettre à Maria Clemm par Charles Baudelaire (p. 3 à 4);

> Histoires extraordinaires (p. 5 à 267);

> Nouvelles Histoires extraordinaires (p. 269 à 493);

> Aventures d'Arthur Gordon Pym (p. 495 à 691);

> Eureka (p. 693 à 813);

> Histoires grotesques et sérieuses (p. 815 à 997);

> Notices de Baudelaire (Edgard Allan Poe, sa vie et ses ouvrages - 1852, Edgard Poe, sa vie et ses œuvres - 1856, notes nouvelles sur Edgard Poe - 1857, avis du traducteur) (p. [997]-1063); notes et variantes (p. [1065]-1143); bibliographie (p. [1145]-1159); table des matières (p. [1161]-1165) (164 pages).

 

► Première impression du 20 mars 1961 réalisée par Mame à Tours.

 

► 14 autres tirages recensés :

- 25 mai 1965 chez Mame à Tours sur Bolloré;

- 10 juillet 1969 chez Mame à Tours sur Bolloré;

- 25 mars 1975 chez Darantiere à Dijon sur Bolloré;

- 5 avril 1979 chez Darantiere à Dijon sur Bolloré;

- 5 janvier 1983 chez Darantiere à Dijon sur Jeand'heurs;

- 12 janvier 1987 chez Darantiere à Dijon sur Schoeller et Hoesch;

- 2 mars 1991 chez Darantiere à Dijon sur Schoeller et Hoesch;

- 7 octobre 1994 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Valobible des papeteries Prioux;

- 9 novembre 2000;

- 14 mars 2001 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Valobible des papeteries Prioux;

- 20 septembre 2004 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Bolloré Technologies;

- 10 octobre 2011 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Bolloré Thin Papers;

- 18 août 2015 chez Normandie Roto Impression s.a.s. à Lonrai sur Bolloré Thin Papers;

- 10 juin 2021.

Vous voulez suivre l'actualité du

catalogue critique de la Pléiade?

 

Rejoignez-nous sur Facebook!